老派小说网

第9章 晋文公大行封赏

第三等迎降的,郤步扬、韩简为首功,其余的梁繇靡、家仆徒、郤乞、先篾、屠击等,按次序论功行赏。</p>

没有采地(采邑)的赐给采地,有采地的再增加采地。</p>

另外赐给狐偃五双白璧,说:“当时在黄河岸边把你的白璧投入河中,用于发誓了,今天回报给你五双。”</p>

又感念狐突冤死,就在晋阳的马鞍山(山西省太原市古交市狐偃山)上立庙祭祀,后人称呼这座山为狐突山。</p>

注:【狐突山,山西省太原古交市狐爷山,亦称狐突山、狐偃山,位于古交市原相乡上白泉村、常安乡郭家梁村南部边缘,为古交市与交城县的界山,该山东西长10公里,南北宽6公里,两峰屹立,东峰海拔2030米,西峰海拔2202米。传说因为春秋时期晋大夫狐突及其二子埋葬于此。《交城县志》记载:“马鞍山亦名狐突山西峰顶晋大夫狐突并二子毛、偃墓在焉。”又称:“侯墓悉用碎石垒成,周约十丈,高出山顶,夏草不生,冬不积雪。墓前碎石击之作金铁声,移之它处则无音。”现存大坟丘一座,高5米多。】</p>

又传令在国门上悬榜:“如果有功劳而遗漏没被封赏的,自己向上反映。”</p>

小臣壶叔反映说:“我自从在浦城(山西临汾市蒲县)跟随主公,奔走四方,脚后跟都走废了(足踵俱裂)。住下来就为主公伏侍吃饭睡觉,行动时为主公管理车马,这些年一步不离地跟随在主公的身后。今天主公封赏追随流亡的人,却没有赏我,意思是我有过错呗?”</p>

晋文公说:“你走上前来,我跟你说明白这件事。对于教导我仁义道德,使我茅塞顿开的人,为上等赏赐;辅佐我、为我献计谋和建议的人,为次等赏赐;冒着枪林弹雨用身体保护我的人,为又次等赏赐。所以上赏是赏赐贤德人士,次赏是赏赐有才能人士,又其次的是赏赐有战功的。而奔波行走,吃苦出力的,又在其次。三赏之后,就赏赐到你了。”</p>

壶叔惭愧而佩服地退下了。</p>

晋文公于是就大出金帛,遍赏舆儓(yu tai)、仆隶(仆人奴隶舆儓(yu tai古代奴隶社会中两个低等级的人,贱职、贱人,泛指奴仆及地位低下的人))之辈,受赏者都非常感激,兴高采烈。</p>

注:【舆儓:yu tai,古代奴隶社会中两个低等级的人,贱职、贱人,泛指奴仆及地位低下的人】</p>

只有魏犨、颠颉二人,自以为有才能而又勇猛善战,看到赵衰、狐偃都是文臣,只会耍嘴皮子,但其赏赐却在自己之上,心中不悦,口内稍有怨言。晋文公念其功劳,也就没有计较。</p>

又有介子推,也是追随流亡的人,为人狷(juan)介无比(性情正直,不肯同流合污),只因为在从秦国回归晋国,在渡过黄河时,见狐偃有居功自傲的那番话语,心中鄙视他,认为与这种人同朝为官是自己的耻辱。所以归国后,就上朝点过一次卯,借口有病,回家不来上班了,甘守清贫,躬自织履,以侍奉老母亲。</p>

晋侯大会群臣,论功行赏,不见介子推,偶尔忘怀,竟然不再提及他了。</p>

这是发生在公元前636年的事。</p>

喜欢东周列国志注释白话文请大家收藏:(20)东周列国志注释白话文。</p>

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

老派小说网【lpxs.net】第一时间更新《东周列国志注释白话文》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

西游:我唐僧,女菩萨们都夸我善 穿越天龙活到笑傲的魔头 农民工修仙 女朋友带我去樱花国娶妻 推演乐园 异能世界:我开局召唤爱莉希雅 烟火人家:爱满流年 怀崽死遁后,太子爷急红了眼 修仙从复制开始 重生大唐之逆袭风云